Trang ChínhPortalGalleryThành viênĐăng kýĐăng Nhập
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Latest topics

Share | 
 

 Ô-sin đất khách

Go down 
Tác giảThông điệp
Admin
Admin
avatar

Tổng số bài gửi : 3155
Đến từ : Rain City
Registration date : 10/06/2008

Bài gửiTiêu đề: Ô-sin đất khách   Mon Mar 26, 2012 2:38 pm


Sau bao nhiêu năm “cày bừa” vất vả nơi đất khách quê người, nhà cửa ổn định, cuối cùng thì vợ chồng tôi cũng quyết định có một người phụ giúp việc nhà, ngắn gọn là ô-sin theo cách nói quen miệng của người Việt Nam ta.

Sau khi viếng thăm một số công ty dịch vụ môi giới ô-sin, cuối cùng bà xã tôi quyết định thuê một cô người Myanmar còn độc thân chưa đầy 25 tuổi.

Kể cũng lạ, cô ô-sin này (tên là Win) giao tiếp tiếng Anh không thể bằng người Philippines hay Indonesia, kinh nghiệm chẳng có bao nhiêu và được “sang tay” từ một gia đình người Singapore vì không làm vừa lòng chủ sau hai tháng làm việc, nhưng bà xã tôi đã quyết định thuê cô có lẽ vì cô là người Myanmar, theo đạo Phật, hiền lành ít nói và chắc là sẽ không gây “phiền toái” cho một doanh nhân thỉnh thoảng phải ngồi nhà làm việc cả ngày như tôi.

Theo quy định của luật pháp Singapore, bà xã của tôi là chủ lao động (employer) còn Win là người lao động nước ngoài làm việc ở nhà (foreign domestic worker – gọi tắt là FDW) với hợp đồng ký trong hai năm và có thể được gia hạn.

Lương phải trả hàng tháng là 360 đô-la Singapore (SGD) nhưng chủ lao động còn đóng lệ phí hàng tháng (levy) cho chính phủ là 265 SGD.

Nhưng bà xã tôi phải trả trước cho công ty dịch vụ môi giới số tiền tương đương bốn tháng lương, một phần tiền Win vay để làm giấy tờ và thủ tục sang Singapore làm việc.

Nói cách khác, Win phải làm việc không lương trong sáu tháng đầu tiên.

Ông chủ của công ty dịch vụ môi giới bảo tôi phải giữ gìn hộ chiếu của Win cho cẩn thận vì chi phí cấp lại hộ chiếu của đại sứ quán Myanmar tại Singapore là 3.000 SGD và người Myanmar muốn gia hạn hộ chiếu thì phải đóng một khoản lệ phí theo tỷ lệ phần trăm thu nhập của họ…

Có Ô-sin trong nhà đỡ chân đỡ tay nhưng ngược lại vợ chồng tôi cũng ít nhiều mất đi sự riêng tư.

Được một cái là nói tiếng Việt thì người Myanmar không hiểu nên chúng tôi có thể tâm sự thoải mái.

Tuy nhiên, giao tiếp bằng tiếng Anh thì dễ gây “phiền toái”.

Có lần buổi sáng tôi gọi điện thoại về bảo Win đi chợ hay siêu thị mua tôm (prawn) thì buổi chiều về cô nói với vợ tôi là tôi muốn cô ấy đi mua “bra” (áo ngực phụ nữ).

Hóa ra, người Myanmar không phát âm được âm P và có nhiều từ tiếng họ nói theo cách của họ.

Những lúc không nói được tiếng Anh, Win bèn lấy giấy ra viết để giải thích cho vợ chồng tôi hiểu.

Cô viết chữ tiếng Anh rất rõ ràng và thỉnh thoảng tôi xem được chữ viết của cô bằng tiếng Myanmar rất đẹp.

Phần lớn ô-sin người Myanmar sang Singapore đều tốt nghiệp đại học và Win là cô giáo dạy toán lớp 3.

Cô tâm sự với bà xã tôi là cô muốn làm việc ở Singapore để có tiền gửi cho người cha bệnh nặng ở nhà.

Tôi vẫn còn nhớ hôm nhận được lương sau bốn tháng làm việc, cô đưa hai tay nhận tiền và cúi đầu chào cám ơn vợ chồng tôi.

Là người không câu nệ hình thức nhưng tôi có thể cảm nhận những cử chỉ của Win theo phong cách truyền thống Myanmar và tôi có thể nhìn thấy đằng sau cô là cả một nền văn hóa…

Tòa nhà văn phòng nơi tôi làm việc (Peninsula Plaza) tập trung nhiều cửa hàng tạp hóa và siêu thị của người Myanmar.

Có dịp bước vào bạn có thể thấy khó chịu vì những mùi gia vị đặc trưng của họ, một số cửa hàng bán trầu têm vôi sẵn cho người Myanamar.

Đây cũng là nơi mỗi tháng một lần tôi đưa Win đi gửi tiền về nước.

Tôi không rõ số lượng người Myanmar cụ thể ở Singapore là bao nhiêu nhưng tôi biết được là họ có một cộng đồng khá vững mạnh với nhiều hoạt động hội đoàn, tôn giáo, thậm chí ca hát và làm từ thiện.

Không rõ họ có tự nhận mình là dân tộc thông minh hay không nhưng ở Singapore tôi mới phát hiện là có nhiều luật sư, bác sĩ, chuyên gia y tế nổi tiếng người gốc Myanmar.

Cách đây không lâu, tôi đã từng làm phiên dịch cho một vụ tranh chấp giữa Việt Nam và đối tác Singapore mà trọng tài phân xử là một luật gia có uy tín người Myanmar.

Tiếng Anh của người Myanmar nghe không hay lắm so với người Philippines hay Malaysia nhưng có lẽ họ đã chinh phục được trái tim của các sắc tộc khác nhờ sự cần mẫn và thật thà.

Ở Singapore, ngoại trừ chuyện làm việc bất hợp pháp, tỷ lệ người Myanmar vào tù ra khám vì các tội trộm cắp hay hình sự hầu như rất thấp so với các sắc tộc khác.

Và họ cũng không có tên trong những địa chỉ “đèn đỏ” ở Singapore như Geylang hay Joo Chiat

Hai năm trôi qua mau, hợp đồng lao động với Win đã hết.

Mặc dù có thể gia hạn, nhưng Win vẫn quyết định về nước để lập gia đình với người bạn trai đã chờ đợi cô trong suốt 4 năm qua.

Cô cho chúng tôi biết bạn trai của cô làm nghề y tá lương mỗi tháng khoảng 500 USD và có thể chu cấp cho cả gia đình.

Người ô-sin mới của gia đình tôi bây giờ cũng lại là người Myanmar với mức lương tháng 420 SGD và chúng tôi lại giới thiệu công ty môi giới chuyên về ô-sin Myanmar cho thêm vài gia đình Việt Nam khác.

Nếu như cách đây vài năm, lương ô-sin người Myanmar thấp hơn nhiều so với các bạn đồng nghiệp của họ đến từ Philippines hay Indonesia thì nay chênh lệch này chẳng đáng là bao.


LÊ HỮU HUY
Nguồn: Thời báo Kinh tế Sài Gòn

_________________
Let the imagination eases your mind
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://timviet.forumsmotion.com
 
Ô-sin đất khách
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
TIM VIỆT FORUM :: Kiến Thức Phổ Thông (General Knowledge) :: Chia Sẻ Thông tin và Thảo luận (Sharing Information and Opinions)-
Chuyển đến